Three stories in Limba with illustrations for primary school children
Story book for Tonko Limba dialect
Prepared for: Primary school pupils.
Author: Gibrilla Kamara
SOCIETY FOR INDIGENOUS LANGUAGES COMMUNITIES AND CULTURES
Story book for primary school pupils in Tonko Limba
dialect
All right reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or any means of duplicating without the prior permission of SILCC.
Thanks to the African Storybook team and the following writers
and illustrators:
Magriet Brink, Kenneth Boyowa Okitikpi, Brian Wambi, Jesse Breytenbach and Offei Tettey Eugene.
Published by: The Society for Indigenous Languages,
Communities and Cultures
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5808-0267
Address: Back of IAMTECH college, Kambia Town, Kambia district, Sierra Leone, West Africa.
Website:www.silccsierraleone.org Email: [email protected] Telephone:
+23280-246300
+23231-109541
+23279-958554
The Limba autography
a, b, ͻ, d, e, ɛ, f, gb, h, i, k, l, m, n, ŋ, o, p, r, s, th, t, u, w, y.
Understanding the vowel sounds from the consonants sounds
vowel sounds (ŋatͻŋa ŋa ŋatɛ ŋaŋ)
a ͻ e ɛ i o u
Syllables
Vowel | A | E | I | O | U | ͻ | ɛ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Con- sts | |||||||
B | Ba | Be | Bi | Bo | Bu | bͻ | Bɛ |
D | Da | De | Di | Do | Du | Dͻ | Dɛ |
F | Fa | Fe | Fi | Fo | Fu | Fͻ | Fɛ |
Gb | Gba | Gbe | Gbi | Gbo | Gbu | GBͻ | Gbɛ |
H | Ha | He | Hi | Ho | Hu | Hͻ | Hɛ |
K | Ka | Ke | Ki | Ko | Ku | Kͻ | Kɛ |
L | La | Le | Li | Lo | Lu | Lͻ | Lɛ |
M | Ma | Me | Mi | Mo | Mu | Mͻ | Mɛ |
N | Na | Ne | Ni | No | Nu | Nͻ | Nɛ |
Ŋ | Ŋa | Ŋe | Ŋi | Ŋo | Ŋu | Ŋͻ | Ŋɛ |
P | Pa | Pe | Pi | Po | Pu | Pͻ | Pɛ |
R | Ra | Re | Ri | Ro | Ru | Rͻ | Rɛ |
S | Sa | Se | Si | So | Su | Sͻ | Sɛ |
Th | Tha | The | Thi | Tho | Thu | Thͻ | Thɛ |
T | Ta | Te | Ti | To | Tu | Tͻ | Tɛ |
W | Wa | We | Wi | Wo | Wu | Wͻ | Wɛ |
Y | Ya | Ye | Yi | Yo | Yu | Yͻ | Yɛ |
Syllables
Ta+ka |
|
|
---|---|---|
Da+ma |
|
|
Pa+ma |
|
|
Ka+ma |
|
|
To+ta |
|
|
Pi+ya |
|
|
Ki+ta |
|
|
Ni+ne |
|
|
Na+ma |
|
|
Ra+ka |
|
|
Ya+ri |
|
|
Ye+ma |
|
|
Ka+ta |
|
|
|
| |
Gba+ku |
|
|
Te+te |
|
|
Bɛ+ti |
|
|
Ke+le |
|
|
Mɛ+ti |
|
|
ŋͻ+ta |
|
|
ŋɛ+na |
|
|
Ba+ra |
|
|
Dͻ+ŋͻ |
|
|
Sͻ+kͻ |
|
|
Po+ro |
|
|
So+bo |
|
|
To+ko |
|
|
Pa+sa |
|
|
Mͻ+nɛ |
|
|
Yu+ka |
|
|
Practice dialogue one
Kaba Hɛribahure wɛndama
Musa Iyo, hɛmͻŋ inwali
Kaba Mbɛ kenda?
Musa Yama dͻma Musa, ambu yi?
Kaba Yama Kaba Practice dialogue two
Ami Nwali Fathu
Fathu: Iyo Ami, nama gbɛɛn baŋ? Ami Alathanthu
Fathu Kama yi key?
Ami Yando key ka mɛti
Practice dialogue three
Dora Hɛribayiŋe Pa Sori
Pa Sori Iyo Dora nama hͻnkͻlɛ baŋ?
Dora Alathanthu, ambu yi?
Pa Sori A kaahi ye
Dora Mbɛ muniyͻy?
Pa Sori Kotho haŋ huna yama thoŋ. Dora Thͻͻrͻ nɛɛ.
Pa Sori Iyo!
Yabu dome ba t l]ita tita nama worJ huyimbire
huthadi handama
Story 3
Kampa sekithe kusurJ8 ba dekiya. MamirJ berJ bohe pay8. Wohuye worJ bohe dapiy8k8 ba petha kuthari.
39
Kcna dome kampa na indo. Na gbaku worJ kin ba mina thankina.
Wohuyc kute binde. KEna dome wunde na Yaadi e yi htlErJ? Yaadi na ndo! Na yama gbaku wo ka
Society for Indigenous Languages, Communities and Cultures. SILCC
44